원곡은 퀸(Queen)과 데이빗 보위(David Bowie)가 불렀습니다.
숀 멘데스(Shawn Mendes)가 커버한 버전입니다.
한글해석
날 내리누르는 중압감
너를 내리누리는 중압감
누구도 요청한 적 없음에도
빌딩을 무너뜨리게 만드는 중압감이라는 것
가족을 둘로 쪼개버리고
사람들을 거리로 나앉게 하는 중압감
음... 괜찮아
세상이 어떤 건지를 알아간다는 건 끔찍한 일이지
좋은 사람들이 "내보내줘!"라고 소리치는 걸 보는 건 끔찍하지
내일은 내가 더 나아질 거라고 기도해
사람들의 중압감, 거리에 있는 사람들의 중압감
주절거리고 돌아다니면서, 기막혀서 바닥을 치게 만들지
비가 오지 않는데 홍수가 난 것 같은 날들이야
거리의 사람들...
세상이 어떤 건지를 알아간다는 건 끔찍한 일이지
좋은 사람들이 "내보내줘!"라고 소리치는 걸 보는 건 끔찍하지
내일은 내가 더 나아질 거라고 기도해
사람들의 중압감, 거리에 있는 사람들의 중압감
맹인이라도 된 것처럼 모든 걸 저버리고
울타리를 치지만 어쩔 수 없네
계속해서 사랑을 떠올려보지만
사랑은 베어지고 찢겨져나갈 뿐인데
왜, 왜, 왜일까?
사랑, 사랑, 사랑, 사랑, 사랑
광기가 중압감 속에서 웃어제끼는 동안
우리는 부서져가지
우리가 우리 자신에게 한 번 더 기회를 줄 수는 없는 거야?
왜 우리는 한 번 더라는 기회를 사랑에게 주지 못하지?
왜 우린 사랑을, 사랑을, 사랑을, 사랑을 주지 못하는 거지?
왜냐하면 사랑이란 정말 오래된 유행어니까
사랑은 감히 너를
밤의 절벽에 선 사람들을 돌보게 만드니까
그리고 사랑은 (거리의 사람들을) 감히 너에게
우리를 좋아하는 방식을 바꾸게 만드니까
이건 우리의 마지막 춤이야
이건 우리의 마지막 춤이야
이건 우리의 마지막 춤이야, 중압감 속에서 추는 춤
중압감 속에서
중압감...
영어원문
Under Pressure pushing down on me
Pressing down on you, no man ask for
Under pressure that burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets
Um ba ba be
Um ba ba be
De day da
Ee day da, that's okay
It's the terror of knowing what the world is about
Watching some good friends screaming
"Let me out!"
Pray tomorrow gets me higher
Pressure on people, people on streets
Day day de mm hm
Da da da ba ba
Okay
Chipping around, kick my brains around the floor
These are the days it never rains but it pours
Ee do ba be
Ee da ba ba ba
Um bo bo
Be lap
People on streets
Ee da de da de
People on streets
Ee da de da de da de da
It's the terror of knowing what the world is about
Watching some good friends screaming
'Let me out'
Pray tomorrow gets me higher, high
Pressure on people, people on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don't work
Keep coming up with love but it's so slashed and torn
Why, why, why?
Love, love, love, love, love
Insanity laughs under pressure we're breaking
Can't we give ourselves one more chance?
Why can't we give love that one more chance?
Why can't we give love, give love, give love, give love
Give love, give love, give love, give love, give love?
'Cause love's such an old fashioned word
And love dares you to care for
The people on the edge of the night
And love (people on streets) dares you to change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves under pressure
Under pressure
Pressure
'영어공부 > 가사번역' 카테고리의 다른 글
초절기교 연습곡 - 에이드리언 리치 [Transcendental Etudes - Adrienne Rich] (0) | 2020.05.09 |
---|---|
Larkin Poe - Crown of Fire [가사 해석] (0) | 2020.05.08 |
Billie Eilish - When the party's over [가사 해석] (0) | 2020.05.04 |
The Shangri-Las - Out in the Streets (0) | 2020.04.30 |