영어공부/가사번역
2020. 4. 30.
The Shangri-Las - Out in the Streets
오늘은, 영화 [잉글랜드 이즈 마인(England is mine)]에 나오는 곡, Out in the Streets을 해석했습니다. 원곡은 샹그릴라스(Shangri-Las)가 불렀습니다. 블론디(Blondie)가 카피한 버전입니다. 한글해석 그는 더이상 양아치들이랑 어울려 다니지 않아 그는 예전에 하고 다녔던 위험한 짓도 안해 그는 나쁜짓을 했단 말이지 했었는데, 그만둬버렸어 그게 날 슬프게 할 줄이야 왜냐면 나 때문에 그런 거니까 (모르겠니?) 난 알겠거든, (여전히 거리에 있지) 그의 마음이 거리를 떠돈다는 걸 그는 더이상 전처럼 머리를 빗지도 않아 더럽고 낡은 검은 부츠도 더는 신지 않아 그는 달라져버렸어, 그와의 키스가 그걸 말해주지 난 알아, 무언가 잃어버렸다는 것을 (뭔가가 사라졌어) 무언가 ..